• Amused
  • Angry
  • Annoyed
  • Awesome
  • Bemused
  • Cocky
  • Cool
  • Crazy
  • Crying
  • Depressed
  • Down
  • Drunk
  • Embarrased
  • Enraged
  • Friendly
  • Geeky
  • Godly
  • Happy
  • Hateful
  • Hungry
  • Innocent
  • Meh
  • Piratey
  • Poorly
  • Sad
  • Secret
  • Shy
  • Sneaky
  • Tired
  • Wtf
  • + Antworten
    Seite 9 von 13 ErsteErste ... 7891011 ... LetzteLetzte
    Ergebnis 81 bis 90 von 123
    Allgemeines Diskutiere über Sub oder Dub? in dem Anime Forum; Kann mich nur anschliessen das Japanisch bei den Animes einfach besser klingt. Die deutschen Syncros hören sich meistens so dämlich ...

    1. #81
      Kanransha
      Im AFB lesen.
       
      Ich bin:
      Sneaky
       
      Avatar von Terades
      Geschlecht
      männlich
      Wiki
      Besucher
      Registriert seit
      01.03.2010
      Ort
      Hamburg
      Beiträge
      29

      Standard AW: Anime Filme - lieber Deutsch oder Japanisch?

      Kann mich nur anschliessen das Japanisch bei den Animes einfach besser klingt. Die deutschen Syncros hören sich meistens so dämlich an. Da mach ich mir lieber die mühe und lese. ^^
      Yami Ryu

      "You want to know what real Pain is? So follow my Path!"


    2. #82
      Mishiranuhito
      Im AFB lesen.
       
      Ich bin:
      ----
       
      Avatar von Shizuma
      Geschlecht
      weiblich
      Wiki
      Besucher
      Registriert seit
      07.03.2010
      Beiträge
      6

      Standard AW: Sub oder Dub?

      Ich mag Dubs lieber.
      Da es die meistens aber nur in Sub gibt, schaue ich diese dann eben in sub an.

    3. #83
      Kanransha
      Im AFB lesen.
       
      Ich bin:
      Enraged
       

      Geschlecht
      männlich
      Wiki
      Besucher
      Registriert seit
      24.02.2010
      Beiträge
      27

      Standard AW: Sub oder Dub?

      Ist für mich immer klar eine Frage, wie gut synchronisiert wurde.

      Wenns gut gemacht ist, sag ich zu ger dub nicht nein...
      Wenns beides gibt, schau ich auch mal eine Folge sub, die andere dub ^^


      Unterschied ger sub und Eng sub kann ich nur sagen, dass sich manche deutsche 1:1 übersetzungen "gewöhnungsbedürftig" anhören.
      klingt dann oft in englisch besser, vielleicht liegts auch dadran, dass man für die Fremdsprache nicht so ein gefühl hat, und ungewöhnliche Redewendungen nicht gleich erkennt.

    4. #84
      Kanransha
      Im AFB lesen.
       
      Ich bin:
      ----
       
      Avatar von Beazly
      Meine Animeliste
      Geschlecht
      männlich
      Wiki
      Besucher
      Registriert seit
      06.11.2008
      Ort
      Hannover
      Beiträge
      14

      Standard AW: Anime Filme - lieber Deutsch oder Japanisch?

      Ich gucke Animes auch am Liebsten auf Japanisch mit deutschen oder englischen Untertiteln . Die Japanischen Synchron Sprecher klingen einfach viel besser und ich finde auch es passt besser zu den Filmen bzw. Serien . Ausserdem wir es auch oft schlecht Synchroniesiert und man sieht das sich der Mund schneller bewegt als gesprochen wird.
      Geändert von Beazly (08.03.2010 um 22:51 Uhr)
      Zwei Dinge sind unendlich: Das Universum und die Menschliche Dummheit. Aber beim Universum bin ich mir nicht ganz sicher.

    5. #85
      Kanransha
      Im AFB lesen.
       
      Ich bin:
      ----
       
      Avatar von Dragonfighter
      Geschlecht
      männlich
      Wiki
      Besucher
      Registriert seit
      26.02.2010
      Ort
      Deutschland
      Beiträge
      19

      Standard

      Also bei mir ist es igal gauptsache gute Grafik.

      ich kuke auch meistens animes auf japanisch mit deutschem untertitel
      finde immer wieder lustig wie die japaner deutsche wörter in die animes setzen.
      Geändert von Zakuro (24.03.2010 um 15:54 Uhr) Grund: Themen zusammengeführt ;) hat sich so ergeben^^

    6. #86
      Roshi no gakusei
      ist dabei, die Ferien zu
      genießen^^
       
      Ich bin:
      Amused
       
      Avatar von Zakuro
      Meine Animeliste
      Geschlecht
      weiblich
      Wiki
      Hebamme
      Registriert seit
      24.09.2008
      Ort
      Mutter Erde^^
      Beiträge
      340

      Standard AW: Anime Filme - lieber Deutsch oder Japanisch?

      Info

      Ich habe mich gerade dazu entschieden, dass zwei Threads zum Thema Dub-Sub sinnlos sind, es macht einfach kaum Unterschied, ob man in diesem Fall über Anime-Serien oder Anime-Filme redet.
      Das kann ich auch damit begründen, dass in den letzten Beiträgen im Filme-Thread dann doch von Animes gesprochen wurde.

      In diesem Sinne: Ich führe die beiden Threads zusammen.

      Info Ende
      ^^
      Aktuell bearbeite ich in der Wiki: Digimon
      Mithilfe ist jederzeit willkommen!^^

      lg, Zaku


    7. #87
      Ningen
      Im AFB lesen.
       
      Ich bin:
      ----
       
      Avatar von Ryoki
      Geschlecht
      männlich
      Wiki
      Besucher
      Registriert seit
      21.03.2010
      Beiträge
      62

      Standard AW: Sub oder Dub?

      Eindeutig original japanische Vertonung mit Untertiteln.
      Wobei es auch Ausnahmen gibt... Eine um genau zu sein. :D
      Den deutschen Dub von Full Metal Panic fand ich außergewöhnlich gut. Auch wenn das Original noch immer am besten ist.

      Entweder sind die Dubs einfach grotten schlecht. Man kann beim Zuhören einfach genau sagen, dass der Synchronsprecher keinen Bock hatte. So emotionslos und starr, dass es eigentlich verboten werden müsste.

      Aber naja jedem das seine. ^^

    8. #88
      Joe
      Joe ist offline
      Kanransha
      Im AFB lesen.
       
      Ich bin:
      ----
       
      Avatar von Joe
      Wiki
      Besucher
      Registriert seit
      01.03.2010
      Ort
      Irgendwo in Deutschland
      Beiträge
      19

      Standard AW: Sub oder Dub?

      Mir gefallen ebendfalls die originale mit ger sub gut , aber es gibt durchaus auch gute animes mit ger dub , z.b. die .Hack reihe (ausser roots da nicht ger dub) aber viele animes sind im original einfach besser und lesen bildet ja auch. :haha
      Posting © Joe 2010. Alle Rechte vorbehalten. Kein Verwenden, Zitieren und Kritisieren ohne Erlaubnis.

      <Hier könnte Ihre Signatur stehen>

    9. #89
      Kanransha
      Im AFB lesen.
       
      Ich bin:
      ----
       
      Avatar von Soulreaver1993
      Geschlecht
      männlich
      Wiki
      Besucher
      Registriert seit
      14.03.2010
      Beiträge
      12

      Standard AW: Sub oder Dub?

      Je nachdem wie ich drauf bin die Elfenlied Synchro finde ich relativ gut (die Jap ausnahmsweise nich so, vermutlich bin ich and ie deutsche gewöhnt) Death note fand ich sub und dub gut, One Piece deutsche Synchro ist ja bei den meisten charakteren eine beleidigung... und Animes die ich bis jetzt nur gesubt geguckt hab würde ich nichtmal gedubt schaen wollen.
      Du schluckst 1000 Nadeln wen du lügst...

    10. #90
      Chibi Ningen
      Im AFB lesen.
       
      Ich bin:
      ----
       
      Avatar von suoivbo
      Geschlecht
      männlich
      Wiki
      Besucher
      Registriert seit
      13.11.2009
      Ort
      BW
      Beiträge
      33

      Standard AW: Sub oder Dub?

      DUB, hab nicht so die Probleme damit wie andere, bemerke meistens gar keine Mängel :P
      Liegt wohl an mangelndem Gefühl dafür bei mir...xD
      Was mich paradoxerweise nicht nervt sind die grotten schlechten subs(bin froh solang ichs noch versteh), aber hier erkenne ich wenigstens, dass zu 99% nur Müll im Umlauf ist.
      Looking into the night sky makes me wonder and forget all questions at the same time
      http://www.animefanboard.de/image.ph...ine=1270211303

    + Antworten
    Seite 9 von 13 ErsteErste ... 7891011 ... LetzteLetzte

    Lesezeichen

    Berechtigungen

    • Neue Themen erstellen: Nein
    • Themen beantworten: Nein
    • Anhänge hochladen: Nein
    • Beiträge bearbeiten: Nein