Ich habe Schau lieber die deutschen Dubs da ich mich da irgendwie mehr auf die Filme konzentrieren kann. Bei japanischen schau ich meist auf den Text unten und verpasse einen teil des Filmes ^^
Ich habe Schau lieber die deutschen Dubs da ich mich da irgendwie mehr auf die Filme konzentrieren kann. Bei japanischen schau ich meist auf den Text unten und verpasse einen teil des Filmes ^^
Nützliche Links:
Hilfe
Regeln
BB-Codes
Suchfunktion
Premiumuser werden
Anime Download Liste
Ihr versteht ein Wort nicht?
Probleme? Fragen? Beschwerden? Kritik?
Learn from yesterday,live for today,hope for tomorrow.
~Albert Einstein~
It's a conspiracy,the conspiracy of the NHK!
Japanisch mit Sub schauen -> dabei ganz von selbst besser lesen lernen -> Schauen können, ohne den Film nicht mitzubekommen.Ich habe Schau lieber die deutschen Dubs da ich mich da irgendwie mehr auf die Filme konzentrieren kann. Bei japanischen schau ich meist auf den Text unten und verpasse einen teil des Filmes ^^
http://thedarkcorner.th.funpic.de
Das Tsukihime-Remake soll eine Sastuki-Route haben... Isn't it great, Sacchin?
Ja stimmt schon , is ja auch Logisch aber naja wer lust dazu hat ^^
wie I Play Dead schon gesagt hat ich gucke auch lieber Deutsch dub als sub^^
weil ich ja besser verstehen kann als japinsch mit englisch sub aber es geht auch aber ich habe keine lust darauf immer auf die SCHRIFT zu achten![]()
Aaah... *threadentdeck*
Wissen zwar eh schon die meisten, aber ich sehe mir aus Prinzip keine deutschsynchronisierten Anime an. Ihr habt ja keine Ahnung, wieviele Fehler im Deutschen reingebaut werden. Unter andrem gehen so viele Witze und andere lustige Szenen verloren, da man diese NUR im Japanischen rüberbringen kann. Ganz stark fällt das bei One Piece auf. Ich hab mir One Piece vor einigen Jahren natürlich auf Deutsch auf RTL2 mal reingezogen. Hat mir nicht gefallen, ich fands halt nicht sonderlich spannend. Dann hab ich mir alle Episoden auf Japanische besorgt und jetzt ist One Piece meine absolute Lieblingsserie. Jetzt erkenn ich erst, wie saukomisch das ganze ist.
Und weil sich hier sooo viele über Subs aufregen... Leute, daran gewöhnt man sich! Unter andrem lernt man auch noch Englisch XD (vorausgesetzt man guckt mit Englischen Subs). Bevor ich auf Deutsch nen richtigen "Schwachsinn" vorgesetzt bekomme, guck ich doch lieber mit Subs und streng meine Augen halt ein bisschen mehr an. Ich guck fast täglich vier Stunden mit Subs und bis heute hab ich alles mit bekommen^^"
Ein weiterer Vorteil vom Japanischen Dub: Namen, Orte, etc.! Alles, was eigentlich Japanisch genannt wird, wird im Deutschen meist falsch ausgesprochen. Ich sag nur: SasUke! AsUka! Wenn ich das höre, kommt mir die Galle hoch.
Ah, mir is grad ein "Fehler" bzgl dem deutschen Dub von Suzumiya Haruhi No Yuutsu aufgefallen. Im Deutschen hat Yuki tatsächlich Emotionen oO" Der Unterschied zum Japanischen ist gewaltig!
Fazit: Pfui, Deutsch!
*edit*
Wah, noch'n Beispiel! Mir hat das wandelnde Schloss NIE gefallen, ich fand's furchtbar langweilig. Als ich es auf Japanisch gesehen hab, hat sich meine Meinung gebessert.
Dasselbe bei Wedding Peach, Kare Kano und X... und Angel Sanctuary.
Spoiler:
Spoiler:

Harushi ganz ruhig bleiben xD tief durch atmen,
ich bin voll und ganz deiner meinung alleine wenn ich die syn. von death note höre das passen net die stimmen und das find ich eher traurig als wie schlecht. Ich guck auch lieber mit subs. Ob nun auf english oder auf deutsch das is ja egal meiner meinung, ich guck english nicht so gerne aber wenn ich wissen will wie der anime weiter geht guck ichs mir auf english an. Und spätestens nach den ersten 10 epis liest man nebenbei und guckt hauptsächlich auf den anime ( ich hatte am anfang meine probleme weil die schrift immer so schnell weg war xD aber jetzt find ich se schon ab und zu, das sie zu lange steht)
Ich bin ein Pirat!

also ich kann mich nur anschliessen
ich guck lieber auf deutsch als auf japanisch
denn lesen hab ich doch kein bock wenn ich nen film guck o.O
ich will lieber mich ganz auf den film konzentrieren
sonst kann ich ja auch nur irgendwie ton aus alles aus und nur die schrift lesen![]()

ich weiß gar nicht, was ihr alle habt o.O seit ich Animes im internet gucke, kenne ich das eig gar nicht mehr mit deutschen dub. noch ein schreckliches Beispiel ist chobits.. der deutsche dub hat den sooo verunstaltet... ich hätte fast nen nervenzusammenbruch bekommen, als ich mal ne folge mit deutschdub gesehn habe.. das war reinste folter!!!! und ich muss der Haruhissm echt zustimmen.. pfui deutscher dub! an alle.. ihr solltet kein deutschen dub mehr gucken, das ist reinste folter! ich will hier keien beleidigen, aber deutsche können keine animes dubben! in english geht ja ja noch, aber deutsche haben wirklich nicht den ganzen humor in sich, wie die japaner. also strengt euch ein wneig an. ihr werdet sehen nach ner zeit könnt ihr auch nicht mehr ohne süße japanischen stimmen im hintergund leben^^
Lesezeichen