• Amused
  • Angry
  • Annoyed
  • Awesome
  • Bemused
  • Cocky
  • Cool
  • Crazy
  • Crying
  • Depressed
  • Down
  • Drunk
  • Embarrased
  • Enraged
  • Friendly
  • Geeky
  • Godly
  • Happy
  • Hateful
  • Hungry
  • Innocent
  • Meh
  • Piratey
  • Poorly
  • Sad
  • Secret
  • Shy
  • Sneaky
  • Tired
  • Wtf
  • + Antworten
    Seite 13 von 13 ErsteErste ... 3111213
    Ergebnis 121 bis 123 von 123
    Allgemeines Diskutiere über Sub oder Dub? in dem Anime Forum; mir ist es eigentlich egal ob japanisch mit untertitel oder deutsch. wenn die synchro gut ist , schau ich es ...

    1. #121
      Mishiranuhito
      Im AFB lesen.
       
      Ich bin:
      ----
       
      Avatar von Kira
      Geschlecht
      männlich
      Wiki
      Besucher
      Registriert seit
      05.08.2011
      Ort
      stuttgart
      Beiträge
      7

      Standard AW: Was guckt ihr Lieber für Anime Filme?

      mir ist es eigentlich egal ob japanisch mit untertitel oder deutsch.
      wenn die synchro gut ist, schau ich es mir dann doch lieber auf deutsch an. beispiele für gute synchros sind die animes elfen lied und highshool of the dead.

      der nachteil bei untertiteln ist eben das man da immer mitlesen muss. klar ist das nicht sonderlich schwer, jedoch nervt es natürlich mit der zeit.
      http://img232.imageshack.us/img232/3...enlied2df7.jpg
      Der Mund des Gerechten soll Weisheit sprechen... und seine Zunge das Urteil.

    2. #122
      Mishiranuhito
      Im AFB lesen.
       
      Ich bin:
      ----
       
      Avatar von Kroko-chan
      Geschlecht
      weiblich
      Wiki
      Besucher
      Registriert seit
      16.08.2011
      Ort
      Stadt der 1000 Feuer
      Beiträge
      3

      Standard AW: Was guckt ihr Lieber für Anime Filme?

      Also ich schau Animes am liebsten auf Japanisch mit englischem Untertitel an. Bei den deutschen Dubs ist es oft so, dass fast alle Stimmen gut zu den Charakteren passen, nur bei einem ist etwas wieder völlig danebengelaufen. Dann denk ich immer, wenn ich die Stimme höre, das diese überhauptnicht mit dem Charakter zusammenpasst, und das ist ziemlich verwirrend.
      Die Subs lese ich lieber in Englisch, damit ich wenigstens so tun kann, als hätte ich ein bisschen gelernt und ich keine Nerven habe, mir extra eine deutsche Seite zu suchen.

    3. #123
      -M-
      -M- ist offline
      Ningen
      ist Noch 8 Wochen
       
      Ich bin:
      Secret
       
      Avatar von -M-
      Geschlecht
      männlich
      Wiki
      Besucher
      Registriert seit
      01.12.2011
      Ort
      Görmar Kaserne
      Beiträge
      74

      Standard AW: Was guckt ihr Lieber für Anime Filme?

      Meistens natürlich Sub. Die japanischen Synchronsprecher sind einfach viel besser. Dialogwitz kommt viel besser rüber und es hört sich einfach mehr nach Anime an. Deutsche Synchronisationen sind meistens nicht lebhaft genug. Sie orientieren sich zu sehr an rl Serien. Aber natürlich gibt es auch Ausnahmen. Zum Beispiel finde ich den ger dub von K-On auch sehr gut gelungen!

    + Antworten
    Seite 13 von 13 ErsteErste ... 3111213

    Lesezeichen

    Berechtigungen

    • Neue Themen erstellen: Nein
    • Themen beantworten: Nein
    • Anhänge hochladen: Nein
    • Beiträge bearbeiten: Nein